洗碗

xǐwǎn - wash up

Today, while washing up, I tried to answer Victoria's frequently asked question "你在做什么?", thus learning 洗碗. I have long known 洗 and have come across 碗, though it's not really stuck. I was quite pleased that when I tried to answer the question, I at least realised that an object had to follow 洗; maybe if I'd thought about it, I could have guessed 碗. So it seems that in Chinese, you only eat bowls of rice (吃饭 and 洗碗).

我喜欢洗碗。
I like washing up. (This isn't really true, but I like the way it sounds.)

Post new comment

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.